نماینده حزب الله لبنان در ایران: خلأ ترجمه آثار انقلاب اسلامی
با گذشت 37 سال از انقلاب اسلامی متاسفانه به اندازه کافی برای آثار نوشتاری این انقلاب عظیم از جمله در زمینه ترجمه کتاب اقدام کافی صورت نگرفته است.
به گزارش خبرنگار
خبرگزاری صدا و سیما، عبدالله صفی الدین در نشست خبری برنامه های سالروز شهادت شهید چمران که با حضور مهدی چمران برگزار شد، افزود: انقلاب اسلامی با تاثیرات شگرف باعث تغییرات جدی در سیاست های منطقه و سیاست بین الملل شد بنابراین انتظار می رود به اندازه عظمت این انقلاب در کارهای ترجمه ای پیش قدم باشیم.
وی گفت: بسیاری از کشورها از جمله کشور ما لبنان تحت تاثیر انقلاب اسلامی ایران قرار گرفتیم اما به نظر می رسد در تولید آثاری در معرفی این انقلاب استثنایی در کارهای ترجمه ای غافل بودیم.
نماینده جنبش حزب الله در ایران با اشاره به ترجمه « خدا بود و دیگر هیچ نبود» شهید مصطفی چمران از جانب حزب الله لبنان افزود: شهید چمران نمونه بارزی از انسان های فداکار و پرورش یافته نهضت امام خمینی(ره) است.
وی گفت: شهید چمران شخصیت جامعی داشت و مطالعه هر بخش از کتاب خاطرات آن شهید از جمله کتاب « خدا بود و دیگر هیچ نبود» که به عربی «غمٌ فی عِشق» ترجمه و رونمایی شده است هر کدام می تواند درسی برای انسان باشد.